lunes, 28 de junio de 2010

La dignidad de los nadie

"Esto que empiezo a contarles son historias de los nadies;
de mujeres y de hombres, como tantos argentinos, sin recursos y sin nombre.
Son los que siempre sufrieron despojo y adversidades.
Son el pueblo del aguante; que lleva como bandera su coraje y dignidad".

Aquí les dejo un documental sobre una Argentina obvia pero oculta incluso para los propios argentinos. Además de abonar el camino para la discusión abierta aquí por Mk, sobre las posibles razones del ánimo derrotista del mexicano (expresado incluso en el mundial de fútbol), el trabajo permite reflexionar sobre distintas expresiones de la pobreza: México tiene la posibilidad de expulsar, a una ritmo de 400 mil cada año, a 20 millones de mexicanos hacia Estados Unidos (quines se debaten entre seguir a la selección mexicana o a la selección gringa); emplear otros 20 millones en la economía informal y a otros tantos miles en el narcotráfico.

Argentina en cambio tiene mayores dificultades para "dar salida" a su pobreza; así, los más de 13 millones de pobres argentinos están ahí, en las calles de las ciudades, juntos, organizándose como "piqueteros" y demás, pero también aglomerados, deprimidos y enfermos.

sábado, 26 de junio de 2010

Del inconsciente colectivo a la derrota psicológica. México VS Argentina

Nunca he sido muy enterado de temas de futbol, sin embargo este deporte como fenómeno social tiene diversas aristas de análisis, la más común de escuchar es que es un deporte que por muy seguido se presta a manipulación política, el caso mexicano es significativo por cuanto la programación dominical de televisión abierta está atiborrada de basura “cómica” y futbol. Añejos anuncios publicitarios con tintes de unidad familiar mostraban a un padre frente a un televisor, con un fondo que dibujada una cancha de futbol, mientras que un niño pedía no su domingo, sino un domingo con su padre.
Es cierto, el balón pie mueve multitudes pero ¿por qué? como deporte y competencia despierta sentimientos sanos de lucha, querer ganar no es un sentir per se negativo, querer hacerlo a costa de todo y sin escrúpulos sí lo es. También ha ganado popularidad y seguidores este deporte gracias a que ha pasado a ser una mercancía más, sus jugadores famosos son ídolos nacionales y portadores de mil marcas, anuncian sus playeras, sus tenis, sus desodorantes, sus rastrillos, sus caras y sus cuerpos, son mercancías, lo he dio ya. Y como tales muchas de las cuasi ciencias ponen sus conocimientos a trabajar para despertar sentimientos de vacío y necesidad. Para ser un jugador estrella sólo hay que entrenar y vivir para ello, no dejarse manipular e iluminar por el falso brillo de la mercancía, que al final del día eso es lo que vende ¿quién creerá que comprando tales o cuales tenis va a corre más rápido? O peor aun ser más atractivo o valer más que aquel que no los tiene. Pero eso intenta vender no sólo este deporte tan de boga hoy día por la mal llamada fiesta del futbol desarrollada en uno de los continentes más castigados por el colonialismo y el neocolonialismo como lo es África.
El futbol en estos términos antes que un deporte es un negocio, no importan vencedores o eliminados, el capital nunca pierde, la supuesta derrama económica que el mundial debería dejar sobre Sudáfrica y sus pobladores son apenas migajas frente a la cantidad ingente de dinero que dicho evento producirá en el resto del globo mediante, por decir sólo un ejemplo, la compra de la señal televisiva y dentro de esta los conocidos anuncios comerciales, cuyo fin ha sido ya descrito.
Sin embargo este punto no es el que viene a colación hoy día, lo es sí la contienda que muchos dan por perdida entre los seleccionados de México y Argentina, dando ventaja a este último, no sé por cierto si mi escrito ahonde el fenómeno que quiere describir, aun así se hace necesario mencionar que en el pueblo mexicano existe una derrota psicológica, no viene de la nada, el seleccionado argentino trae a uno de los mejores jugadores del momento, pero la sensación de un país cansado, derrotado y sin esperanzas se percibe en el aire. Se cree que no existe la posibilidad, cuando estadísticamente sólo existe en dos formas, o se gana o se pierde, no importa quién sea el rival. Lo complicado hoy día en México es que la posibilidad del triunfo está aniquilada, no existe, sea porque el director técnico de la selección nacional meses antes de comenzar el mundial declaró tener nulas expectativas del papel de la selección durante el mundial o porque los medios en su ejercicio siempre psicótico un minuto dicen que México va con todo, que es su momento, que no hay que ser desesperanzados y al siguiente mandan todo al carajo diciendo de manera sutil que estamos, casi literalmente, eliminados.
En entrevistas a los seleccionados mexicanos se les miran caras largas y de apatía, han tirado la toalla antes de entrar al campo lo mismo que casi el país entero. Lo lamentable del encuentro de mañana entre México y Argentina es creer que éste es mejor porque tiene más jugadores militantes de clubes europeos y que jugadores y pueblo salgan a la cancha derrotados de ante mano.



jueves, 24 de junio de 2010

Convocatoria para revista electrónica para el X congreso de psicología de la liberación

Con la intención de que haya pluralidad de voces mexicanas presentes en el X congreso de psicología social de la liberación a celebrarse del 11 al 13 de noviembre de 2010 en Caracas, Venezuela, se extiende la presente convocatoria no-institucionalizada para mandar trabajos de investigación, reseñas, reflexiones, ensayos y demás temas de investigación relacionados con la psicología social latinoamericana, de la liberación y comunitaria, además de sumarnos a los temas propuestos para el X congreso de PSL:
1. Criminalización de luchas sociales. Represión y control social
2. Economía crítica. Modelos económicos e impacto social. Estrategia material y económica de subsistencia. Relación Norte-Sur
3. Espiritualidad
4. Género y poder. Violencia y discriminación de género
5. Identidades y memoria histórica
6. Medios de comunicación. Construcción de alternativas populares
7. Migración, desplazamiento y exilio
8. Poder y violencias
9. Psicología Social de la Liberación: Teoría y praxis
10. Resistencias, organización comunitaria y movimientos sociales y populares
11. Tierra y humanismo. Fenómenos naturales y desastres sociales
12. Violencia de Estado. Contrainsurgencia. Guerras del Siglo XXI.
Esta convocatoria es no-institucionalizada ya que no sale de ninguna universidad u organización de educación del país, sino de la iniciativa de un grupo de estudiantes y/o egresados, que sin bien han pisado las aulas institucionales en este momento no se encuentran aglutinados en torno a alguna.
La dinámica es sencilla, los trabajos se recibirán vía correo electrónico, el documento debe contener además del trabajo a presentar, un resumen del mismo y una pequeña reseña curricular del autor.
Ya que se carece de presupuesto pero no de iniciativa los trabajos recibidos serán quemados en CDs mismos que se obsequiarán durante el Congreso.
Fecha límite para entrega de trabajos: 30 de septiembre de 2010
El mail dónde se recibirán los trabajos es: congresoxpsl@gmail.com
Dudas, sugerencias y comentarios al mismo correo.

ATTE
Estudiantes no-institucionalizados de psicología social

sábado, 19 de junio de 2010

Chales se mueren los pesados

En apenas cuatro-cinco meses han muerto tres personajes de primer orden de ámbito intelectual nacional, Carlos Montemayor escritor, periodista y uno de los mayores investigadores de las guerrillas nacionales se fue el último día de febrero। El filósofo Bolívar Echeverría gran crítico de la modernidad capitalista falleció el 5 de junio y hoy 19 del mismo mes la noticia de la muerte de Carlos Monsiváis conmueve a la sociedad mexicana. Los huecos que dejan en su quehacer son por decir poco hondos.













jueves, 17 de junio de 2010

Atención a las preguntas del periodista inglés Stephen Sackur del programa HARDTalk


Atención a las preguntas del periodista inglés Stephen Sackur del programa HARDTalk en su entrevista con el presidente de Venezuela Hugo Chávez.
Existen por lo menos tres segmentos de preguntas en las cuales el periodista inglés o revira o prefiera cambiar el tema durante la entrevista con Chávez. La nota de la BBC dice que la entrevista dura 25 minutos de los cuales se observan 22 y medio, no es mucho lo que no se presenta pero son detalles.
El primer momento, donde se identifica de manera clara que resulta más cómodo para el periodista eludir el tema es en lo que él llama presos políticos de la oposición, los casos que cita son los de la ex magistrada María Afiuni,
Pregunta sobre una democracia auténtica y un verdadero respeto a la ley dentro del socialismo de Chávez.
Democracia es más que ganara elecciones, pero dice el periodista que citará un ejemplo donde Chávez no ha actuado bajo el imperio de la ley y cita el caso de la juez magistrada María Afiuni, el de Raúl Baduel y el de Osvaldo Álvarez Paz, la pregunta en los tres casos, cada uno sucede al otro cuando fallan las acusaciones de que se encierra a la disidencia, Chávez confiesa que en el caso de Baduel fue un cercano colaborador, pero que en la rendición de cuentas no pudo dar respuesta, para lo cual se echó a la posición en defensa propia, los ejemplos terminan cuando Chávez acusa Stephen Sackur de no conocer los procesos políticos y judiciales que cada uno de los actores citados siguen, dice Chávez al periodista “tu no has estudiado la situación que aquí se vive” para terminar cuestionando que si el periodista se encuentra en Miraflores para defender la corrupción, que si acaso ese es el papel de la BBC.
Los siguientes cuestionamientos apuntan a las recomendaciones que han hecho organismos de derechos humanos como la Comisión Interamericana de Derechos Humanos sobre la situación de Venezuela, cuando Chávez contesta que esa comisión apoyó el golpe en su contra en 2002, el periodista revira e intenta citar algunos otros organismos, por Human Right Watch, a lo que Chávez contesta preguntado, que dónde están los informes de esas organizaciones y otras de Derechos humanos sobre el gobierno de EU y de Israel. Concluye esta sección diciendo que él lucha por restablecer los DH en Venezuela.
Dos preguntas que bien podría calificarse de ingenuas o ignorantes por parte de Stephen Sackur son aquellas que cuestionan cerca de la visibilidad del imperialismo estadounidense por parte de Venezuela y el posible cambio político, económico e imperialista entre Bush y Obama
Sobre el primer caso el periodista le pregunta “Sigue utilizando la palabra imperialismo ¿sigue viendo en Washington el imperialismo? A lo que Chávez contesta “el que no vea es porque no quiere verlo” cita el caso de las bases de Colombia, pero le faltó el caso de Haití y el golpe de estado en El Salvador, por mencionar los ejemplos de la región.
Acerca de la segunda cuestión el periodista inglés dice “Bush se fue y Obama está ahora como presidente, ¿ve alguna diferencia en los Estados Unidos?”
Las últimas preguntas de carácter internacional que Chávez recibe parecen ser más de tipo interrogatorio, donde una respuesta no aceptada por del indagador bien podría derivarse en sanciones, estas son acerca de las relaciones Irán Venezuela, el periodista pregunta que si continuaran estas aun a sabiendas de las posibles sanciones de la Organización de las Naciones Unidas contra el país árabe por su enriquecimiento de uranio, Chávez pregunta que si Inglaterra tiene armas nucleares a lo que el periodista no puede sino asentir de manera discreta y comprometida.

viernes, 11 de junio de 2010

Qué significa Tsamina, mina Zangalewa?

Es el coro de la canción oficial (reconocida por FIFA-Joseph Blatter) de la Copa del Mundo 2010, interpretada por Shakira. La expresión denota algo parecido a una invitación-repelente; según Wikipedia significa literalmente: "Vengan ustedes, ¿quién te ha llamado?" o "¿quién te ha enviado?" y forma parte "del repertorio de los soldados" de Camerún. La expresión es popular en África subecuatorial, y ha sido utilizada en al menos dos canciones más, un merengue dominicano en 1982 y una canción camerunesa en 1986.

Las versiones en español e inglés de Shakira, anteponen al coro:

"Llegó el momento, caen las murallas
Va a comenzar la unica justa de las batallas
No duele el golpe, no existe el miedo
Quitate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo"

"You're a good soldier, Choosing your battles
Pick yourself up, And dust yourself off And back in the saddle
You're on the frontline, Everyone's watching
You know it's serious, We're getting closer, This isnt over"



¿Pero qué significa realmente? ¿Qué hay detrás del hecho que un canto de guerra camerunés sea el himno oficial Sudáfrica 2010? ¿Qué de cierto hay en el campo de fútbol como un campo de batalla? Habrá que revisar un poco de geopolítica del África, definición de fronteras, guerras de liberación nacional, etc., en las que países como Inglaterra, Francia, Estados Unidos, la antigua URSS, pero incluso Cuba y Argentina han intervenido y de las cuales han surgido países como Namibia y Angola.

Por lo pronto un fragmento de Wikipedia y los videos completos:


Zangalewa:

Formaba parte del repertorio de los soldados, pero también de diversos grupos jóvenes como los scouts, alrededor de todo África. Es una canción de ritmo ligero, y se utiliza frecuentemente como canción para las marchas. Fue popularizada en 1986 por el grupo musical camerunés Golden Sounds, lo que le dio un gran éxito y cambió su nombre por Zangalewa. Aunque ya se había escuchado una letra similar en el año 1982 a un grupo femenino dominicano llamado Las Chicas del Can.[2

Esta canción está a priori interpretada en lengua Fang, correspondiente a ciertas zonas de Gabón, el sur de Camerún, en Guinea Ecuatorial y un poco al este de de África Central. Al ser tan popular, esto implica que en muchas ocasiones la canción se canta sin conocer el significado.

Za engalomwa significa en lengua Fang "¿Quién te ha enviado?" : esta es la pregunta de un militar camerunés a otro de origen extranjero, Según Guy Dooh, del grupo Zangaléwa. El término ZANGALEWA puede también venir de una expresión en Ewondo: za anga loé wa ?, que sería "¿quién te ha llamado?" Camerún es un país multiétnico y plurilingüe, y no todos los soldados sabían hablar Ewondo, por eso es muy probable que con el tiempo el término za anga loé wa se convirtiera en el Zangalewa que nosotros conocemos hoy en día.

Cuando los jóvenes reclutas de la guardia republicana camerunesa se quejaban del rigor de la vida militar, sus jefes o sus compañeros mayores les solían plantear esta cuestión: za anga loé wa ?, que en realidad significaba algo así como: "¡nadie te ha obligado a entrar en el ejército, así que deja de lloriquear!"

Za/ mina/ mina/ hé hé. en otra pronunciación (Zar mina ou Zak mina)

Venid/ vosotros/ vosotros/ hé hé. (traducción literal)

venid, venid (traducción adaptada)


Wa / ka.

Tú-ti/ acción. (traducción literal)

tú lo haces. (traducción adaptada)


za/ an/ ga/ lè/ wa/

quién/ ha /hacer la acción/ llamado/ tú/ (traducción literal)

quién te ha llamado? (traducción adaptada)


Ana/ wam/ ha/ ha

es/ yo-mí/ sí/ sí (traducción literal)

soy yo, sí (traducción adaptada)


yango/ hé hé

espera/ hé hé

Visualización completa traducida

Venid, venid hé hé
tú lo haces, tú lo haces hé hé
Venid, venid
quién te ha llamado?
sí, soy yo

espera hé hé
espera hé hé

Venid, venid
quién te ha llamado?
sí, soy yo

Otra parte de la canción dice:

Cuando yo empujo a la derecha, tú empujas a la izquierda; cuando yo empujo a la izquierda, tú empujas a la derecha...